В восемьдесят одном чжане 'Лао-цзы' есть всё. И если чего этой книге, кажется, недостаёт, так это — читателей. Хотя самой книги это не касается, ибо в ней есть и об этом ('Мои слова и понять — легко...'). Она поистине Самодостаточна, или, как говорится в 'Основах...', — 'неизбывно наполнена', подобно её создателю.
(Отсюда, кстати, обманчивое впечатление 'пустотности' её текста, наполняемого каждым переводчиком из 'собственного сосуда'.) А вот каждый из нас, людей, волен решать сам, чего же недостаёт лично ему: 'своего' ли, чужого, тёмного ли, светлого, яркого или ясного... И одной из Книг-Откровений, способных помочь с ответом на этот Первый и Последний земной вопрос, была, есть и будет эта, возможно, самая краткая из книг Лао Цзы.
Раздел внешний
I.
Избранный Дао — Дао не постоянный.
Имя данное — имя не постоянное.
Небытие именую Неба-Земли Лоном,
Бытие — Матерью всего сущего.
Отсюда:
постоянного Небытия жаждая —
созерцаю Ее Сокровенное,
Бытия постоянного жаждая —
созерцаю Ее формы.
То и другое — единородны,
но имена — разные.
Едино свидетельствуют о Изначальном.
Изначальнейшее Изначальное —
вход Всеобщего Сокровенного.
II.
Все в Поднебесной прознали
о красоте красивого —
и явилось уродливое.
Прознали все
о благостности благого —
явилось и не-благое.
Отсюда:
Бытие и Небытие —
порождают друг друга,
трудное и простое —
способствуют друг другу,
долгое и краткое —
соотносятся друг с другом,
возвышенное и низменное —
стремятся друг к другу,
звонкое и глухое —
вторят друг другу,
предыдущее и последующее —
соотносятся друг с другом.
Вот отчего постигший
дела вершит не-влиянием,
наставляет — безмолвием,
занят сущим всем ради сущего,
не отказывая;
порождает, но не владеет,
свершает, не притязая,
достигает в делах совершенства,
но постов не занимает.
А поскольку не занимает,
то не будет низвергнут.
III.
Меньше ученым чести —
меньше в народе споров.
Меньше ценятся вещи —
меньше народ ворует.
Меньше причин для страсти —
меньше в сердцах смятенья.
Вот отчего, выправляя,
постигший
опустошает сердца,
наполняет желудки,
ослабляет чувства,
укрепляет остов,
дабы народ неизменно
был невежественен и бесстрастен,
а те, кто мудр,
не смели бы действовать.
Воздействуя не-влиянием
избежишь не-правильности.
IV.
Дао — пуст,
но, применяя Его, — не прибавишь.
О Глубочайший! —
сходен с Пращуром всего сущего.
Принижаю свои достоинства,
усмиряю свое смятение,
сочетаюсь со свои сиянием:
уравниваю свои свойства, —
о Обильнейший! —
уподобляюсь хранителю.
Не ведаю, чей Он сын.
Образом — предшествует Первопредку.
V.
Небо-Земля не милосердны.
Для них все сущее — что собаки и травы.
Постигший истину не милосерден.
Ему простолюдье — что собаки и травы.
Пространство между Землей и Небом —
не сходно ль с кузнечным мехом?
Пусто, но не сжимается.
Преображается, но выделяет все больше.
Многословие полагаю излишним.
Лучше придерживаться Середины.
VI.
Святое Ущелье Бессмертное —
вот Изначальное Женское.
Створ Изначального Женского —
вот Неба-Земли Корень.
Я нежен и бережен, подобно хранителю.
Пользуюсь Им без усилия.
VII.
Небо — вечно.
Земля — долговечна.
Отчего они вечны ли, долговечны?
Ибо не для себя рождают,
оттого плодоносят вечно.
Вот отчего постигший
плоть свою отстраняет,
Плоть — пропуская;
плотью своей небрегает,
Плоть — оберегая.
Разве так оттого,
что Я отвергает?
Напротив,
лишь так свое Я совершенствует.
VIII.
Высшее благо подобно воде.
Вода благоволит всему сущему,
но — ни с кем не соперничая.
Обитает в местах,
полагаемых многими низменными.
Оттого приближена к Дао.
Место благого — внизу.
Сердце его — бездонно.
Дары его — благотворны.
Слова его — доверительны.
Дела его — дружелюбны.
Преображения — своевременны.
А поскольку ни с кем не соперничает.
то и не выделяется.
IX.
Чем восполнять, удерживая,
лучше уж дать иссякнуть.
Спрятанное, но острое, —
не утаить долго.
Золотом и нефритом выстланные покои —
нет устеречь способных.
Богатство, знатность, надменность —
недуги, к коим стремятся.
Дела вершить, свое отстраняя, —
Путь Неба.
X.
Спокойствие духа хранить,
объемля Единое,
возможно ль не уединяясь?
Сбирая Ци,
обретая мягкость,
возможно ли стать Младенцем?
Омыть и очистить
изначальное восприятие
возможно ли безупречно?
Любить народ,
выправлять государство
возможно ли без ведания?
Врата Небес
отворять-затворять
возможно ли без Женского?
Постичь и познать
четыре Простора
возможно ли без воздействия?
Порождать и взращивать,
порождать, но не владеть.
свершать, но не притязать —
такова Дэ Изначальная.
XI.
Тридцать спиц колеса
объединяют единою ступицей,
собою являющей Небытие.
Бытие повозки — применение Небытия.
Формуют глину,
дабы сделать кувшин,
собою являющий Небытие.
Бытие сосуда — применение Небытия.
Пробивают в стенах
окна и двери,
собою являющие Небытие.
Бытие жилища — применение Небытия.
Отсюда:
Бытие создает полезность,
Небытие — применимость.
XII.
Разноцветие — ослепляет.
Разнозвучие — оглушает.
Разновкусие — портит вкус.
Охота, скачки —
приводят в неистовство.
Труднодоступные вещи —
приносят вред.
Вот отчего постигший
внутренним занят —
не занят зримым.
Минует то, избирая Это.
XIII.
Благосклонность, немилость —
трепет единый.
Знатность, страданье —
для плоти едино.
Что означает:
«Благосклонность, немилость —
трепет единый»?
Благосклонность ввергает в зависимость.
Обретенье ее — трепет.
Утрата ее — трепет.
Вот что значит:
«Благосклонность, немилость —
трепет единый».
Что означает:
«Знатность, страданье —
для плоти едино»?
Причина тягчайшего
из моих страданий —
в обладании плотью.
Не имей я плоти,
где взяться страданью?
Отсюда:
знатный,
плотью своей полагающий Поднебесную,
может равно
опереться на Поднебесную;
влюбленному,
плотью своей полагающему Поднебесную,
может равно
довериться Поднебесная.
XIV.
Вглядываюсь — не узрю.
Именую же: «Заурядное».
Вслушиваюсь — не внемлю.
Именую же: «Умолкнувшее».
Схватываю — не нащупываю.
Именую же: «Неосязаемое».
Три в отдельности — непознаваемы,
но, сплетаясь, — творят Единое.
Верх Его — не сияет.
Низ Его — не зияет.
Нескончаемый Неименуемый
Шнур Плетения, возвращающего
к Постоянному Не-имению.
Такова Форма Бесформенная,
Облеченное Без-Обличие.
Таково Смутно-Неясное.
Встречно следуя —
лик не вычленишь.
Вслед ступая —
спины не выявишь.
Цепко следуя Дао Древнему,
дабы ныне — бытийным править,
можно древнее познать Лоно.
Означает — Сплетанье Дао.
XV.
Те, кто в древности благодетелен,
был в служении Поднебесной,
достигали Неосязаемого
Сокровенного Изначального,
стали скрыты и недоступны.
Коль сокрылись и недоступны,
то, пусть нехотя, но — описываю,
так колеблясь тут,
словно в зимний поток входя…
О таящиеся! —
словно всех соседей страшащиеся…
О величественные! —
словно благоволящие…
О зыбчайшие! О мерцающие! —
словно лед, почти уже тающий…
О надежные! О невежественные! —
что дубов естество древесное…
О распахнутые! —
что ущелие…
О неясные! —
словно мутные…
Что же помалу все мутное
здесь очищает, его успокаивая?
Что же помалу все, Покоя достигшее,
здесь возрождает, преображая?
Оберегающий Это —
дополнять не желает.
А поскольку не полнит —
скрывает прежде достигнутое.
XVI.
Достигаю предельной Пустотности,
усердно храню покой.
Сущности все уравниваются.
Так созерцаю их Возвращение.
Если каждая из множества сущностей
возвращается к своему Корню,
то движение вспять, к Корню,
именую Успокоением.
Таково
Возвращение к Предначертанному.
Возвращение к Предначертанному
именуется Постоянством.
Ведание Постоянства
именуется Просветленностью.
О Постоянстве не ведающий
занят суетным и несчастен.
Постоянство ведающий — Великодушен.
Великодушный — Правитель.
Правитель же — Государь.
Государь же — Небо.
Небо же — Дао.
Дао же — вечен,
не имеет плоти,
не близится к гибели.
XVII.
О высшем Властителе знают лишь то,
что он существует.
За ним следует тот,
о ком — добрая слава.
За этим же — тот,
кого страшатся.
За тем — тот,
кого презирают.
Кто не преисполнен доверия,
тому и не доверяют.
О, тоскующий! —
я дорожу словами,
дела свершаю,
события подвигаю.
Простолюдины полагают:
я — тождественен Естеству.
XVIII.
Отвергают Великого Дао —
обретают Милосердие и Справедливость .
Выявляют рассудок и мудрость —
обретают Великое Лицемерие .
Чуть в семье нелады —
тут тебе и «сыновняя нежность»,
и «забота отеческая».
Чуть в стране, при дворе ли — смута, —
тут как тут «верноподанные».
XIX.
Отставить постигших,
мудрых отвергнуть —
вот что нужно народу для счастья.
Забыть Милосердие,
Справедливость отринуть —
народ возвратится
к Сыновней Нежности
и Заботе Отеческой.
Отвергнуть искусное,
отстранить полезное —
краж и воров не будет.
Но и этого — мало,
оттого наставляю
имеющего подчиненных;
«Будь чистым холстом,
лелей Естественность,
умаляй свое «я»,
умеряй свои страсти».
XX.
«Ученье» отринуть — забот не иметь.
Хвалить ли, хулить, — не одно ли и то же?
Что зло, что добро, — уж так ли несхожи?
Устрашающий — сам трепещет.
О Ширь Бескрайняя,
Она ж нескончаема!..
Люди веселы и развратны,
словно в день весеннего праздненства —
на склонах, покрытых всходами,
И лишь я — о Бесстрастность! —
никак не проявлен,
подобно младенцу,
смех еще не освоившему…
О усталый, понурый! —
как бесприютный…
Все избыток имеют,
и лишь я — что утрачивающий…
О глупый сердцем!
о непонятливый!..
Миряне светлы и сияют,
лишь я — сумрачно-темен…
Они прознают и вникают,
лишь я — безучастно-пассивен.
О Безмятежность! —
глади морской подобна…
О Уносящееся! —
словно не знает удержу…
Все к чему-то способны,
и лишь я — бестолков, что твоя деревенщина…
Я один не от мира сего:
почитаю Кормилицу.
XXI.
Дэ состоит
в неукоснительном подчинении Дао.
Влиянье же Дао на сущее —
смутно, неясно.
О Смутный, Неясный!
Его Средоточие содержит Образы.
О Неясный! О Смутный!
Его Средоточие содержит Сущности.
О Сокрытый! О Потаенный!
Его Средоточие содержит Семя.
Семя Его — неизмеримо подлинно.
Его Средоточие — доверительно.
Древнее, а достигает нынешних.
Слава Его не меркнет.
Всеобщий Праотец
чрез Него проявляется.
Откуда мне ведомы
Всеобщего Праотца признаки?
Благодаря Этому.
XXII.
Частное — приобщается.
Искривленное — распрямляется.
Ущербное — исцеляется.
Разрушенное — обновляется.
Умаляемое — прибывает.
Умножаемое — обременяет.
Вот отчего постигший,
объемлющий сердцем Единое, —
идеал для всех в Поднебесной.
Не «своему» внемлет,
и оттого — просветлен.
Не по себе судит,
и оттого — проницателен.
Не собою гордится,
и оттого — славен.
Не «своим» дорожит,
и оттого — главенствует.
А поскольку ни с кем не соперничает, —
с ним во всей Поднебесной
соперничать нет способного.
То, что сказано древними:
«Частное — приобщается,» —
разве пустые слова?
Истинно: приобщаюсь,
но — возвращаясь к Общему.
XXIII.
Речь Естества невнятна.
Оттого:
резкий ветер — не день напролет,
дождь внезапный — не до рассвета.
Кто же творит их?
Небо-Земля.
Земля и Небо —
не неизменны,
а что ж говорить о людях?
Оттого зачем же
Дао в действиях подчиняться?
Преданный Дао — отождествляется с Дао.
Преданный Дэ — отождествляется с Дэ.
Утрачивающий — с утрачиваемым.
Того, кто тождественен Дао,
охотно приемлет Дао.
Того, кто тождественен Дэ,
охотно приемлет Дэ.
Того, кто верен утраченному,
охотно приемлет утраченное.
Кто не преисполнен доверия,
тому — не доверяются.
XXIV.
Стоящий на цыпочках —
не часовой.
Широко шагающий —
не ходок.
«Своему» внемлющий —
не просветлен.
По себе судящий —
не проницателен.
«Своим» гордящийся —
не славен.
Собой дорожащий —
не вождь.
Обладающий Дао
зовет это все
избыточным возмущением,
бессмысленным отклонением.
Таких порицает все сущее.
Вот отчего
Дао имеющий
и поступает иначе.
XXV.
Сущностью — неупорядоченный,
прежде Неба-Земли рожденный, —
о Пустыннейший! о Тишайший! —
лишь Основывающий, но не улучшающий,
Обращающийся, но не гибнущий.
Он может быть сочтен
Мать-Кормилицею Поднебесной.
Его первое имя [116] не ведаю,
называю вторым же: Дао.
Коли вынужден дать и первое —
называю Его Великим,
а Великого — Ускользающим,
Ускользающего — Удаляющимся,
Удаляющегося — Пре-вращающимся .
Оттого-то Дао — Великий,
оттого Небо — Великое,
оттого Земля — Великая
и Велик — Государь.
В Мирозданье Великих — четверо,
и средь них — Государь.
Человек подчинен Земному.
Земное подчинено Небесному.
Небесное подчинено Дао.
Дао — Тождественности Естественному .
XXVI.
Тяжкое — корень легкого.
Покой — властелин беспокойства.
Вот отчего постигший,
и день напролет шагая,
не расстается с тяжкою ношей,
и даже в роскошных палатах —
спокоен и независим.
Что ждет
облеченного имперскою властью ,
себе позволяющего
пренебрегать Поднебесной?
Пренебрегающий — утратит корни.
Беспокойный — утратит власть.
XXVII.
Благие шаги — неследимы.
Благие слова — безупречны.
Благие планы — творят без прикидок.
Благие затворы — ни щеколд, ни шкворней,
а — не откроешь.
Благие узы — ни шнуров, ни вязки,
а — не развяжешь.
Вот отчего постигший
неизменно благом
останавливает человеков,
и не остается отринутого;
неизменно благом
останавливает и сущностей,
и не остается отринутой.
Таково Вместилище Просветления.
Оттого:
благой не-благому —
покровитель наставник,
не-благой благому —
запас и богатство.
Не почитающий своего Покровителя,
не дорожащий своим Богатством,
даже мудрым слывя,
впадает в великое заблуждение.
Таков Аркан Сокровенного.
XXVIII.
Мужеское свое ведающий,
Женское свое сберегающий, —
руслом служит для Поднебесной.
Руслом для Поднебесной ставшего
Дэ Постоянная не покидает,
вспять возвращая —
к Младенчеству.
Свет свой ведающий,
Тьму свою сберегающий, —
идеалом служит для Поднебесной.
Идеалом для Поднебесной ставшего
Дэ Постоянная не заблуждает,
вспять возвращая его —
к Беспредельному.
Славу свою ведающий,
Бесчестием своим дорожащий, —
ущельем служит для Поднебесной.
Ущельем для Поднебесной ставшему
Дэ Постоянная является полностью,
вспять возвращая —
к Древесной Естественности .
Тогда Естество Древесное,
ветвясь, распространяясь,
служит уже постигшему.
Его применяя, постигший —
наставник Повелевающему.
Стало, Великая Правильность
при этом не повреждается.
XXIX.
Покорить Поднебесную жаждущий,
но на Нее воздействующий, —
вижу: желаемого не достигнет.
Поднебесная — Сосуд Священный.
Воздействие — недопустимо!
Воздействующий — обречен.
Удерживающий — утрачивает.
И оттого сущности
есть выдвигающиеся,
есть — вслед ступающие,
есть едва дышащие,
есть — задыхающиеся,
есть укрепляющиеся,
есть — истощающиеся,
есть прекращающиеся,
есть — разрушающиеся.
Вот отчего постигший
чрезмерное — отвергает,
излишнее — отстраняет,
крайнего — избегает.
XXX.
Кто власть над людьми имеющему
посредством Дао споспешествует —
не войском крепит Поднебесную.
Дела его легко возместимы.
На воинство опирающийся
плодит невзгоды и беды.
За спинами великих армий
скрыты годы лишений.
Благой свершает,
но — отстраняясь,
не смея прибегнуть к насилию.
Свершает — не смея быть милостивым.
Свершает — не смея нарушить.
Свершает — не смея кичиться.
Свершает — не истощая.
Свершает, но — без насилия.
В расцвете сил выглядеть дряхлым —
таков отрицающий Дао.
Отрицающий Дао рано иссякнет.
XXXI.
Предпочитающий армию —
источник многих несчастий.
Таких порицает все сущее.
Вот отчего имеющий Дао
и поступает иначе.
Благородный бездействует,
когда почитается левая ,
и применяет войско,
когда почитается правая.
Войско — орудье несчастья,
не инструмент благородного,
пусть вопреки желанию,
но все ж его применяющего.
Превыше всего — ровнодушие:
спокойствие и бесстрастность.
Победивши — не ликовать.
Ликовать — одобрять убийство.
Одобряющий же убийство
сочувствия в Поднебесной
не удостоится.
В счастье ценится левое, в горести — правое.
Младших военачальников располагают слева.
Старших военачальников располагают справа
Тем самым дают понять, что отправляют траур.
Ибо убиты многие,
и вот — скорбят и оплакивают.
Да, победа одержана,
потому отправляют траур.
XXXII.
Дао: Он —
неизменно-неименуем,
древесно-естественен,
даже ничтожен,
а во всей Поднебесной
Его подчинить нет способного.
Но, коль государь и правители
подобны Его сберегающим,
сущее все само
должному повинуется,
Небо-Земля совокупляются
и выступает роса сладчайшая.
Народу никто не указывает,
он сам по себе уравнивается.
Лоно Миропорядка
содержит слова, имена, формы.
Раз они существуют —
должно постичь Самадхи .
Ведающий Самадхи
способен избегнуть гибели.
В Поднебесной явленный Дао
с горным сравню потоком,
питающим реки-моря Мира.
XXXIII.
Знающий других — мудр.
Знающий себя — просветлен.
Одолевший других — силен.
Одолевший себя — могуч.
Полноту познавший — богат.
Настаивающий — объят страстями.
Не утрачивающий своего назначения —
долговечен.
Умерший, но не исчезнувший —
вечен.
XXXIV.
О Дао Великий,
о Разливанный!
Он — во всем и повсюду.
Всему сущему — жизнь и опора,
и — не отказывает.
Дела свершающий
и — неведомый.
Всему сущему — кров и опека,
но к власти не прибегающий.
Неизменно Бесстрастный,
можно назвать: «Ничтожнейший».
Сущее все приемлющий,
но к власти не прибегающий.
Можно назвать: «Величественный».
К величию не стремящийся
способен достичь Величия.
XXXV.
Держусь Великого Образа.
Поднебесная замирает,
отмирает, не повреждаясь.
Достигаю Покоя Высшего.
Радостью весь напитываюсь.
Покидаю приют Самадхи.
Дао, из уст исшедший, —
о Пресный! —
Он же безвкусен…
Вглядываясь — не рассмотришь.
Вслушиваясь — не расслышишь.
Пользуясь — не израсходуешь.
XXXVI.
Хочешь вобрать — дай же расправиться.
Хочешь ослабить — дай укрепиться.
Хочешь упадка — дай развиваться.
Хочешь присвоить — освободи.
Таково Неявное Просветление.
Мягкое слабое одолевает твердого сильного.
Рыбе нельзя выплывать из омута.
Власть же не должно
выказывать людям.
Лао ЦЗЫ
Свежие комментарии